See faskula on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "de", "3": "Passkugel" }, "expansion": "Borrowed from German Passkugel", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from German Passkugel.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "faskula", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "faskule", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "faskuli", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "faskul", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "faskuli", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "faskuli", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "faskulom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "faskulę", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "faskule", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "faskulą", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "faskulami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "faskuli", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "faskulach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "faskulo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "faskule", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "faskula f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "fas‧ku‧la" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fasku", "2": "l", "genp": "faskul/faskuli" }, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Artillery", "orig": "pl:Artillery", "parents": [ "Weapons", "Hunting", "Military", "Tools", "Human activity", "Society", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Military", "orig": "pl:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "All the intrenchments began to smoke simultaneously, the earth trembled in its foundations; as of old there flew on the roof of the church heavy balls, bombs, grenades, and torches fixed in cylinders, pouring a rain of melted lead, and naked torches, knots and ropes.", "ref": "1888, Henryk Sienkiewicz, chapter 19, in Potop^(https://pl.wikisource.org/wiki/Potop_(Sienkiewicz)/Tom_III/Rozdzia%C5%82_XIX), volume 3:", "text": "Szańce, ile ich było, zadymiły naraz, ziemia drżała w posadach; leciały postaremu na dach kościelny ciężkie faskule i bomby i granaty i pochodnie w rury oprawne, lejące deszcz roztopionego ołowiu i pochodnie bez oprawy i sznury i szmaty.", "type": "quote" }, { "english": "He'd tripped over a huge cannonball, which apparently hadn't ignited.", "ref": "1928 January 22, Jerzy Bohdan Rychliński, “Allah akbar”, in Kurjer warszawski:", "text": "Potknął się był o wielką faskulę, która snać się nie zajęła.", "type": "quote" }, { "english": "Right at that moment a cannonball shot from the Hector hits the guardrail of the bridge, tears it off, then helplessly tumbles to the Baron's feet.", "ref": "1929, Julian Ginsbert, Od koronek do płyt pancernych:", "text": "W tejże chwili faskula wystrzelona z „Hectora” trafia w balustradę pomostu, zrywa ją, poczem bezsilna koziołkuje do stóp barona.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a cannonball whose diameter is the same as the muzzle's" ], "id": "en-faskula-pl-noun-ApP9tSCD", "links": [ [ "military", "military" ], [ "cannonball", "cannonball" ], [ "muzzle", "muzzle" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, military) a cannonball whose diameter is the same as the muzzle's" ], "tags": [ "feminine", "historical" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fasˈku.la/" }, { "rhymes": "-ula" } ], "word": "faskula" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "de", "3": "Passkugel" }, "expansion": "Borrowed from German Passkugel", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from German Passkugel.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "faskula", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "faskule", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "faskuli", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "faskul", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "faskuli", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "faskuli", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "faskulom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "faskulę", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "faskule", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "faskulą", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "faskulami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "faskuli", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "faskulach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "faskulo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "faskule", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "faskula f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "fas‧ku‧la" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fasku", "2": "l", "genp": "faskul/faskuli" }, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish 3-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish feminine nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish nouns", "Polish terms borrowed from German", "Polish terms derived from German", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish terms with historical senses", "Polish terms with quotations", "Rhymes:Polish/ula", "Rhymes:Polish/ula/3 syllables", "pl:Artillery", "pl:Military" ], "examples": [ { "english": "All the intrenchments began to smoke simultaneously, the earth trembled in its foundations; as of old there flew on the roof of the church heavy balls, bombs, grenades, and torches fixed in cylinders, pouring a rain of melted lead, and naked torches, knots and ropes.", "ref": "1888, Henryk Sienkiewicz, chapter 19, in Potop^(https://pl.wikisource.org/wiki/Potop_(Sienkiewicz)/Tom_III/Rozdzia%C5%82_XIX), volume 3:", "text": "Szańce, ile ich było, zadymiły naraz, ziemia drżała w posadach; leciały postaremu na dach kościelny ciężkie faskule i bomby i granaty i pochodnie w rury oprawne, lejące deszcz roztopionego ołowiu i pochodnie bez oprawy i sznury i szmaty.", "type": "quote" }, { "english": "He'd tripped over a huge cannonball, which apparently hadn't ignited.", "ref": "1928 January 22, Jerzy Bohdan Rychliński, “Allah akbar”, in Kurjer warszawski:", "text": "Potknął się był o wielką faskulę, która snać się nie zajęła.", "type": "quote" }, { "english": "Right at that moment a cannonball shot from the Hector hits the guardrail of the bridge, tears it off, then helplessly tumbles to the Baron's feet.", "ref": "1929, Julian Ginsbert, Od koronek do płyt pancernych:", "text": "W tejże chwili faskula wystrzelona z „Hectora” trafia w balustradę pomostu, zrywa ją, poczem bezsilna koziołkuje do stóp barona.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a cannonball whose diameter is the same as the muzzle's" ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "cannonball", "cannonball" ], [ "muzzle", "muzzle" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, military) a cannonball whose diameter is the same as the muzzle's" ], "tags": [ "feminine", "historical" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fasˈku.la/" }, { "rhymes": "-ula" } ], "word": "faskula" }
Download raw JSONL data for faskula meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.